|
Șaptezeci de săptămâni
Interpretarea clasică a profeției din Daniel
9:24-27 este că aceasta stabilește anul venirii lui Cristos în secolul întâi
(cu mici variații, între 27-34 e.n.) și că prezice unele evenimente care au
caracterizat această venire cum ar fi confirmarea de către el a unui
legământ cu evreii timp de o săptămână (7 ani) și moartea lui la jumătatea
acestui interval, urmată de distrugerea Ierusalimului în anul 70 e.n. de către
legiunile romane.
Începând din secolul 19 a câștigat popularitate o abordare futuristă
a profeției. După 69 de săptămâni consumate până în secolul întâi la prima
venire a lui Cristos, ultima săptămână s-ar afla în viitor. Legământul de șapte ani cu
"cei mulți" din Israel ar fi încheiat de Anticrist
care ar favoriza reconstruirea templului din Ierusalim. După trei ani și
jumătate de colaborare ar întrerupe jertfele aduse acolo și s-ar așeza în acest templu cerând
să fie adorat ca Dumnezeu. Aceasta ar declanșa persecuția din necazul cel
mare.
Ambele
variante se
sprijină pe o redare discutabilă - deși tradițională - a pasajului în multe versiuni populare
ale Bibliei. În prima parte a acestui
comentariu va fi propusă o redare diferită bazată numai pe textul masoretic. În partea a doua vor fi discutate
unele elemente
de exegeză determinate de noul text în contextul biblic general.
Cuprins
_________________________________________
Partea I O traducere mai exactă
•
Doar 7 săptămâni până la
'mesia'
• Va corupe
cetatea și sfântul locaș
•
"Jumătate" în loc de "la
jumătatea"
•
Textul
după BHS (Daniel 9:24-27)
Partea II Elemente de exegeză
• Poporul unui domn care vine
•
Pe aripă o urâciune care pustiește

•
Legământul
pentru cei mulți

Partea I: O
traducere mai exactă
Există
diferențe notabile între textul tradițional bazat în mare parte pe
redarea Septuagintei și textul masoretic. Câteva asemenea diferențe sunt
evidențiate mai jos:
Doar 7 săptămâni până la
'mesia'
(9:25)
Un număr însemnat de versiuni biblice redau
cuvintele din versetul 25, în mod sigur sub influența Septuagintei, în așa
fel încât să sugereze că până la mesia trec 69 săptămâni. De exemplu, Biblia
Cornilescu 2002 (revizuită)
spune "până la Unsul (Mesia), Prințul, sunt șapte săptămâni și șaizeci și două de
săptămâni" (vezi și KJV, NAS, NAU, NIV, NJV).
7 și 62 săptămâni,
însumate, sunt
69! Dacă aceste săptămâni sunt de ani, atunci se obține un
interval de 483 de ani care ar acoperi timpul scurs de la un edict al lui
Artaxerxe pentru reconstruirea Ierusalimului până la apariția ca mesia
(uns) a lui Isus, la botezul acestuia sau la intrarea în Ierusalim ca rege.
Problema dificilă este însă că textul masoretic nu spune că până la mesia trec
69 de săptămâni, ci numai 7! În Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS),
pasajul în discuție sună astfel:
Să știi și să înțelegi: De la ieșirea cuvântului pentru
restabilirea și [re]zidirea Ierusalimului până la uns, conducător, [vor fi]
șapte săptămâni. Și [timp de] șaizeci și două săptămâni [Ierusalimul] va fi
rezidit [cu] piață și șanț [de apărare], dar în timpuri de strâmtorare.
O notă marginală din versiunea biblică NET spune la acest verset:
"Accentele în MT (textul masoretic) indică o disjuncție
în acest punct,
care face dificil, dacă nu chiar imposibil,
ca "unsul/prințul" din acest verset să fie identificat ca mesianic.
Referirea în v. 26 la cele 62 săptămâni ca o unitate separată favorizează
accentuarea din MT, nu traducerea tradițională.
Dacă se urmează accentuarea din MT, se poate traduce 'De la ieșirea
mesajului pentru restabilirea și rezidirea Ierusalimului
până ce ajunge un uns, un prinț, va fi o perioadă de șapte săptămâni. În timpul unei perioade de
șaizeci și două de săptămâni va fi zidit din nou,
cu piață și șanț (de apă), dar în timpuri tensionante'. Traducerea prezentă
urmează o redare tradițională a pasajului care deviază de la accentuarea din
MT".
Nu toate traducerile însă "urmează o redare
tradițională a pasajului care deviază de la accentuarea din MT".
De exemplu Biblia Cornilescu nerevizuită (CNS) spunea în 1921:
Să știi dar, și să înțelelegi, că dela darea poruncii pentru
zidirea din nou a Ierusalimului, până la Unsul (Mesia), la Cârmuitorul, vor
trece șapte săptămâni; apoi timp de șasezeci și două de săptămâni, piețele
și gropile vor fi zidite din nou, și anume în vremuri de strâmtorare
(Vezi și NAB, BBE, ERV, ESV, NRS, RSV, SGAT, EDV, HBRV, HSH, JBK, MNT. MRB,
TEV care fac aceeași diferență;
Comparisons)
Complete Jewish Bible (CJB) accentuează
distincția dintre cele două seturi de săptămâni, distanțându-le în cadrul
frazei:
"Să știi, deci, și să discerni că
șapte săptămâni [de ani]
vor trece de la ieșirea decretului pentru a restabili și rezidi Ierușalaimul
și până vine un prinț uns. Acesta va rămâne în construcție pentru șaizeci
și două de săptămâni [de ani], cu spații deschise și șanțuri de apărare;
dar acestea vor fi timpuri de necaz". (Vezi și JPS HOLY SCRIPTURES 1917,
publicată de Jewish Publication Society).
Deci
conducătorul numit (de noua putere persană) ajunge cu edictul după 7
săptămâni (probabil din cauza distanței sau a opoziției unor oficiali imperiali) și reconstrucția Ierusalimului
are loc apoi sub conducerea lui timp de 62 de săptămâni!
▲
Va corupe
cetatea și sfântul locaș (9:26)
Aproape toate versiunile biblice traduc cuvântul ebraic
șachath din versetul 26 cu "a distruge".
"Poporul unui domn care va veni va
distruge cetatea și sfântul locaș" (Dan. 9:26, BC).
În consonanță cu această redare invariabilă,
cei mai mulți bibliști explică această parte a profeției prin
distrugerea adusă de armatele romane asupra Ierusalimul și templului
acestuia în anul 70 e.n.
Totuși verbul ebraic înseamnă, în sensul lui de
bază, "a afecta, a corupe" și este folosit în VT atât cu referire la
o corupere (stricare) fizică, cât și
cu referire la o corupere spirituală, morală ori religioasă.
Aici sensul determinat de context pare să fie de corupere a cetății și
sfântului locaș prin generalizarea
apostaziei (eliminarea unsului, legământul timp de o săptămână cu un domn
străin, înlocuirea jertfei necurmate cu urâciunea pustiirii).
Cei afectați de corupere sunt oamenii (cei
care populează cetatea sau slujesc la templu), așa cum se vede din
profeția paralelă din capitolul 8 unde este folosit același verb:
"Prin inteligența lui va face să prospere înșelăciunea în mâna lui; se
va înălța în inima lui; și prin prosperitatea
lui va strica pe mulți" (v. 25).
De asemenea în profeția paralelă din 11:25 se
spune: "Niște oști (lit. brațe) trimise de el vor veni și vor profana
sfântul locaș, cetățuia, vor face să înceteze jertfa necurmată și vor
așeza urâciunea care pustiește". Dacă sfântul locaș și cetățuia ar fi
pustiite în sens literal, în sensul ruinării clădirilor și depopulării
complete, nu ar avea sens așezarea ulterioară acolo a
unui idol pentru închinare care și el pustiește. Pustiirea
menționată de trei ori în context (v. 27, 28) trebuie să se refere la persecutarea uneia dintre părțile aflate în conflict (comp.
Fap. 8:3 unde se spune că Saul devasta biserica).
Alte exemple semnificative de uzanță a verbului în Scripturile
Ebraice:
Pământul era
stricat înaintea lui Dumnezeu, pământul
era plin de violență.
Dumnezeu s-a uitat spre pământ, și iată că pământul era stricat; căci
orice făptură își stricase
calea pe pământ... iată, îi voi nimici (lit. strica) împreună cu
pământul... Gen. 6:11-13 (4x).
Vegheați cu luare aminte asupra sufletelor voastre ca nu
cumva să vă corupeți și să
vă faceți un chip cioplit... Deut. 4:15, 16.
Sora ei, Oholiba, a văzut lucrul acesta și a fost mai
stricată decât ea în patima ei... Ezec. 23:11.
Ți s-a
îngâmfat inima din cauza frumuseții tale, ți-ai stricat înțelepciunea
din cauza splendorii tale... Ezec. 28:17
Așa cum se va vedea în continuare, 'stricarea'
orașului și a templului este o corupere religioasă, o apostazie
de la loialitatea și închinarea exclusivă la Dumnezeu.
▲
"Jumătate" în loc de "la
jumătatea" (9:27)
În timp ce multe versiuni (KJV, NAS, NIV, etc.)
vorbesc despre încetarea jertfei și darului de mâncare "la jumătatea
săptămânii", Daniel 9:27 spune conform textului ebraic (BHS):
"Și va pune în
vigoare un legământ pentru [cei] mulți o săptămână, și
jumătate a săptămânii va face să înceteze jertfa și darul de mâncare..."
Prepoziția "la" nu există în textul
original! Implicația
este mare pentru că pasajul indică în acest caz o sistare temporară
a jertfei necurmate, în loc de una definitivă. În plus, această sistare
a jertfei necurmate pentru jumătate de săptămână, urmată de așezarea urâciunea pustiirii, poate avea loc în
oricare dintre cele două
jumătăți ale săptămânii 'legământului'.
BBE Și un ordin strict va
fi emis împotriva numărului mare pentru o săptămână; și astfel pentru
jumătate a săptămânii ofranda și ofranda de mâncare vor ajunge la încetare; și în
locul ei va fi un lucru necurat cauzator de frică...
TNK Timp de o săptămână
el va face un legământ ferm cu mulți. Pentru jumătate de săptămână va
opri sacrificiul și ofranda de mâncare. La colțul altarului va fi o urâciune
îngrozitoare...
NJB El va impune o
alianță fermă cu mulți oameni pentru intervalul de o săptămână; iar
pentru intervalul de o jumătate de săptămână va opri sacrificiul și darul de mâncare...
NAB Pentru o săptămână el
va face un pact ferm cu cei mulți; O jumătate de săptămână va aboli sacrificiul și darul de mâncare...
CJB El va face un
legământ puternic cu conducători pentru o săptămână [de ani]. Pentru
jumătate de săptămână va opri sacrificiul și ofranda de grâu...
ERV, ESV, JPS, NRS, RSV Și el va face un legământ ferm cu mulți pentru o săptămână: și pentru
jumătatea săptămânii va cauza să înceteze sacrificiul și darul de mâncare...
▲
Textul
după BHS (Daniel 9:24-27)
Introducând aceste corecții esențiale în
text, versetele 24-27 sună astfel:
24 Șaptezeci de săptămâni au fost hotărâte asupra poporului tău și
asupra cetății tale celei sfinte, pentru a se completa răzvrătirea,
și pentru a se termina [de comis] păcatul, și pentru a se ispăși [prin
suferirea mâniei] vina pentru nelegiuire, și pentru a se aduce dreptatea
pentru timpuri indefinite, și pentru a se sigila viziunea și profetul,
și pentru a se unge Sfânta Sfintelor.
25
Să știi și să înțelegi: De la ieșirea cuvântului pentru restabilirea și
[re]zidirea
Ierusalimului, până la [un] uns, conducător, [vor fi] șapte săptămâni.
Și [timp de] șaizeci și două de săptămâni, va fi rezidit [cu] piață și
șanț [de apărare], dar în timpuri de strâmtorare.
26
Și după aceste șaizeci și două de săptămâni, unsul va fi eliminat, și
[conducerea] nu va fi a lui. Poporul unui domn care vine, va corupe
orașul și sanctuarul, și sfârșitul lui va fi în potop [de corupție]; și
până la sfârșitul confruntării sunt hotărâte pustiiri.
27 Și va pune în vigoare un legământ
pentru [cei] mulți o săptămână, și jumătate a săptămânii va face să
înceteze jertfa și darul de mâncare. Și pe aripă [va pune] o urâciune care pustiește; și
astfel până la completare ceea ce a
fost hotărât va fi vărsat asupra celui pustiit.
De ce un număr important de versiuni biblice nu
urmează textul masoretic? Motivul este consensul doctrinar care s-a
sacralizat de secole între bibliști referitor la profeția "unică" care
indică anul primei veniri a lui Mesia. Cei aproape 500 de ani necesari
se obțin dacă se urmează redarea din Septuaginta care interpune până la
mesia 7 și 62 săptămâni.
Pentru comparație în ce privește "libertatea" de
traducere, mai jos este reprodus același pasaj din Septuaginta:
(The English Translation of The Septuagint Version
of the Old Testament by Sir Lancelot C. L. Brenton, 1844, 1851,
published by Samuel Bagster and Sons, London [LXE])
24
Șaptezeci de săptămâni au fost determinate asupra poporului tău și
asupra cetății sfinte pentru ca păcatul să fie încheiat, și pentru a
sigila nelegiuirile, și pentru a șterge fărădelegile, și pentru a face
ispășire pentru fărădelegi și pentru a aduce dreptatea veșnică, și
pentru a sigila viziunea și profetul, și pentru a unge Sfânta Sfintelor
25
Să știi și să înțelegi, că de la ieșirea poruncii pentru răspuns și
pentru construirea Ierusalimului până la Cristos prințul [vor fi] șapte
săptămâni, și șaizeci și două de săptămâni; și apoi [timpul] se va
întoarce, și strada va fi construită, și zidul, iar timpurile vor fi la
limită.
26
Și după cele șaizeci și două de săptămâni, cel uns va fi distrus, și nu
este nicio judecată în el: și el va distruge orașul și sanctuarul
împreună cu prințul care vine: ei vor fi stârpiți cu un potop, și la
sfârșitul războiului care se va termina repede el va destina [orașul]
pustiirilor.
27
Și o săptămână va stabili legământul cu mulți: și la mijlocul săptămânii
jertfa mea și ofranda de băutură vor fi înlăturate: iar pe templu [va
fi] urâciunea pustiirilor; și la sfârșitul timpului va fi pus capăt
pustiirii.
Ca un exemplu că acuratețea lasă de dorit în acest
pasaj, LXX traduce prin "împreună cu" ceea ce în textul masoretic este
"popor" (v. 26). Dacă eliminăm ca și cauză preferința exegetică a
traducătorilor, atunci eroarea este o confuzie lamentabilă între două
cuvinte care în ebraica nevocalizată se scriu la fel.
▲
Partea II-a:
Elemente de exegeză
"În anul dintâi al lui Darius, fiul
lui Ahașveroș, din sămânța mezilor,
care
fusese făcut împărat peste împărăția caldeenilor..."
- Da. 9:1
Împărăția caldeenilor a fost cucerită! Împăratul Babilonului nu mai este! Așa cum se vede din rugăciunea consemnată
în capitolul 9, Daniel era doritor să vadă sfârșitul "mâniei" divine
după cei șaptezeci de ani de captivitate în Babilon și
restabilirea completă a Ierusalimului în gloria de odinioară ca regat independent al
lui Dumnezeu.
Am
înțeles din cărți că trebuiau să treacă șaptezeci de ani pentru
dărâmăturile Ierusalimului... m-am rugat DOMNULUI Dumnezeului meu... și
am zis: "Doamne, după toată dreptatea ta, te rog abate mânia și furia ta
de la cetatea ta, Ierusalimul, de la muntele tău cel sfânt; căci din
cauza păcatelor noastre și din cauza nelegiuirilor părinților noștri
este Ierusalimul și poporul tău de batjocură tuturor celor care ne
înconjoară" (Dan. 9:2-4, 16)
Răspunsul adus de "omul
Gabriel" a fost în
esență:
• Pentru o încetare
completă a
comiterii fărădelegilor și a
mâniei divine corespunzătoare, pentru o eliberare și restabilire
autentice, nu este vorba numai de 70 de ani, ci de 70
de "șapte". Altfel spus, marele dușman al
Sionului, Babilonul ("împărăția caldeenilor"), nu a fost eliminat de tot!
Acum este sub steag persan, dar el mai are un rol de jucat în viitor
printr-un prinț al lui care va reveni pe scena lumii și împotriva
locului sfânt. Babilonul este
capul de aur și aceasta până în final când regatul lui Dumnezeu lovește
picioarele statuii (Dan. 2).
• Între timp 7 săptămâni vor trece de la
'ieșirea unui cuvânt' pentru reconstruirea Ierusalimului până la venirea unui
conducător numit de imperiul persan. Timp de 62 de săptămâni Ierusalimul
va fi reconstruit sub supravegherea acestui uns, după care
conducerea legală a acestuia va fi uzurpată. Aceasta se întâmplă
în cursul ultimei săptămâni cu ajutor străin. 'Oamenii' unui domn care vine răspândesc corupția și
apostazia în oraș și la templu. Aceștia reușesc să-i atragă pe cei mai
mulți într-o înțelegere timp de o săptămână și, ca urmare a înțelegerii,
acceptă sistarea jertfei neîntrerupte și înlocuirea ei cu venerarea în
templu a unui reprezentant de temut
(urâciunea pustiirii) al domnului care vine. Persecuția celor ce se opun ține până ce vina pentru nelegiuire este ispășită de tot
prin suferință.
• În final, după mult necaz și devastare, care vor umple
măsura păcatelor, dar în același timp vor aduce ispășire prin suferință, se va ajunge la încetarea completă a
mâniei divine împotriva Ierusalimului. Împlinirea profeției se va încheia (sigila)
cu ungerea sau redicarea Sfintei Sfintelor templului. La terminarea celor 70 de săptămâni, poporul lui Daniel
și Ierusalimul vor atinge o stare de dreptate absolută în fața lui
Dumnezeu, de această dată pentru totdeauna.
▲
Poporul unui domn care vine
În versetele 25-27 se pot identifica mai multe "personaje": (1)
un uns, conducător, care va fi eliminat, (2)
un domn care vine, (3) poporul domnului care vine, (4) cei mulți pentru care se pune în vigoare un legământ și (5)
o urâciune care pustiește. Identitatea acestor personaje
poate fi stabilită prin analogie cu alte pasaje profetice din Daniel
și Apocalipsa.
Între bibliști există
încă dezacord în ce privește 'persoana' care pune în vigoare legământul pentru cei mulți.
Unii consideră că este vorba despre "unsul" din versetul 26, iar alții că
este vorba despre "domnul care vine", menționat în același verset.
De
vină este probabil întreruperea pe care o introduce numerotarea
versetelor în traducerile moderne și pronumele masculin "el" (în loc de 'acesta')
care apare în cele mai multe versiuni biblice ("El va încheia un legământ cu mulți").
Prea puțini asociază verbul din versetul 27 cu "poporul", care este
subiectul logic al frazei. Vezi redarea paralelă de mai jos.
|
Traducere uzuală
(Cornilescu) |
Redare literală
a textului ebraic |
|
26
...Poporul unui prinț care va veni va nimici cetatea și sfântul locaș și sfârșitul lui va fi
ca printr-un potop;
până la sfârșit va fi război, o hotărâre de pustiire.
27
El va încheia un legământ cu mulți, timp de o săptămână...
|
Poporul unui domn care vine, va corupe
orașul și sanc-tuarul, și sfârșitul lui va fi în potop [de corupție]; și
până la sfârșitul confruntării sunt hotărâte pustiiri. Și
va pune în
vigoare un legământ pentru [cei] mulți o săptămână... |
Așa cum
se vede în coloana din dreapta, în redarea "necizelată" a textului
ebraic poporul este cel ce
pune în vigoare legământul. De altfel, "poporul" (domnului care vine) face patru acțiuni
toate în succesiune logică:
(1) corupe orașul și
sanctuarul
(2) pune în
vigoare un legământ pentru [cei] mulți o săptămână
(3) jumătate a săptămânii
face să înceteze jertfa și darul de mâncare.
(4)
pe aripă pune o urâciune care
pustiește
Ideea
transmisă este că lucrurile în oraș se degradează progresiv și ajung să
culmineze cu așezarea într-o parte ridicată a templului a unui idol viu. Același scenariu este descris în Daniel 11 și Apocalips 13,
17. Prin analogie, element cu element, poate fi stabilită identitatea relativă a personajelor:
|
Daniel 9:26, 27 |
Daniel 11:30-32 |
Apocalips 13, 17 |
|
un domn care vine |
(regele din nord) ...se va reîntoarce |
fiara era, nu mai este și va veni |
|
poporul domnului care vine |
niște oști trimise de el |
prorocul mincinos cu autoritatea fiarei |
|
va corupe orașul și sanctuarul |
profanează sfântul locaș,
cetățuia, |
amăgește prin semne la adorarea fiarei |
|
va face să înceteze jertfa și
darul de mâncare |
fac să înceteze jertfa necurmată |
zice locuitorilor să facă o icoană fiarei |
|
pe aripă va pune o urâciune
|
așează urâciunea |
i s-a dat să dea suflare icoanei fiarei |
|
care pustiește |
care pustiește |
ca să omoare pe toți care nu i se închină |
|
va pune în vigoare
un legământ pentru cei mulți |
va ademeni prin lingușiri pe
cei care rup legământul sfânt |
toți să primească un semn... nimeni să
nu poată cumpăra sau vinde fără semn |
În loc de "poporul unui domn",
KTC și TEV spun "armata", NLT și LBV "armatele", iar NRS și AAT "trupele". Conform
BDB Hebrew Lexicon
termenul ebraic pentru popor are și sensul de "oameni din suită,
însoțitori" (Gen. 32:8;
33:15; 35:6), "grup de luptători care urmează un lider" (Jud. 8:5; 2
Sam. 15:17) sau "forță armată mobilă" (1 Sam. 11:11; 1 Reg. 20:10;
Num. 20:20).
Aceasta corespunde cu
modul în care este descris "poporul" în Daniel 11:31 drept "niște oști
trimise de el" [literal, (două) brațe provenind din el] și în
Apocalips 13:11 drept o fiară cu două coarne
care lucra cu toată autoritatea fiarei dintâi.
Mai târziu în Apocalips această fiară este numită un proroc mincinos (Apoc. 19:20). Un
profet fals care combină în mod înșelător blândețea și autoritarismul, "trimis" înaintea
unui mesia fals și înfăptuind "semne mari și minuni până acolo încât să
înșele, dacă este cu putință, chiar și pe cei aleși" (Mat. 24:24).
Aparența este de miel, mesajul de balaur. Cine se apropie să asculte este
"înghițit". Etnia acestui "popor" este și ea falsă și
amăgitoare așa cum se va vedea în continuare.
Isus și apostolul
Pavel s-au referit fiecare la profeția lui Daniel ("Apocalipsa" zilelor
lor) și au confirmat același "scenariu". Isus a descris lucrurile care trebuie să se întâmple înainte de venirea
Fiului Omului:
Se vor scula mulți proroci mincinoși și vor înșela pe mulți. Și din
cauza înmulțirii fărădelegii dragostea celor mai mulți se va răci... De
aceea, când veți vedea "urâciunea pustiirii", despre care a vorbit
prorocul Daniel, "așezată în locul sfânt" (cine citește să înțeleagă!)
atunci, cei ce vor fi în Iudeea să fugă la munți; ...pentru că atunci va
fi un necaz așa de mare... (Mat.
24:11-22).
Se regăsesc elementele
cunoscute: corupția și fărădelegea, cei mulți înșelați, "poporul"
corupător ("mulți proroci mincinoși"), urâciunea pustiirii așezată în
locul sfânt. Aceasta din urmă ca element semnalizator că lucrurile au ajuns
la paroxism, că pustiirea Ierusalimului, persecuția celor fideli din
cetate, este iminentă și
că aceștia trebuie să se refugieze în munții din afară dacă vor să
scape cu viață. Apostolul Pavel a explicat și el că
ziua Domnului... nu va veni înainte de a fi venit lepădarea de credință
și de a se fi descoperit omul păca-tului, fiul pierzării, care se
împotrivește și se înalță mai presus de tot ce se numește "Dumnezeu" sau
de ce este vrednic de închinare. Așa că se va așeza în templul lui
Dumnezeu, prezentându-se drept Dumnezeu... Venirea lui este prin
lucrarea Satanei, cu tot felul de minuni, de semne și de puteri
mincinoase și cu toate amăgirile nedreptății pentru cei care pier (2
Tes. 2:3, 4, 9).
|
Un domn care
"vine"
În ce
sens vine domnul reprezentat cu diplomație de 'oamenii' lui? Apostolul spune că "venirea
lui este prin lucrarea [împotrivitorului]". Aceasta înseamnă că domnul
nu vine el însuși pentru a se instala prin forță în locul sfânt. Cei mulți sunt
ademeniți de către prorocul mincinos "cu toate amăgirile
nedreptății pentru cei care pier". Aceștia
sunt atrași
într-un compromis aparent avantajos pentru ei în
baza căruia se
obligă să confecționeze și să așeze în locul de închinare o icoană pentru adorarea domnului "binefăcător". În acest fel domnul 'ajunge' sau "vine" în templu.
"Venirea"
lui (lit. prezența) va fi complet revelată când el se va fi înălțat
mai presus de orice închinare. Aceasta va implica persecutarea celor sfinți care se vor opune, persecuție care
își va atinge apogeul la sfârșitul necazului celui mare
(Dan. 12:1, 7). |
"Venirea lui este prin lucrarea Satanei (lit. a împotrivitorului)". Vezi
articolul Omul fărădelegii. Împotrivitorul
care 'lucrează', care face în mod concret semnele și corupe
prin amăgirile nedreptății este,
așa cum am văzut, "poporul domnului care vine",
în Apocalips prorocul mincinos. Acesta "lucrează" cu
toată autoritatea fiarei dintâi care, la rândul ei, are
autoritatea de la balaurul babilonean supranumit Satan (împotrivitorul). - Apoc. 12:9; 13:2;
compară Faptele 13:6, 8 și 2
Timotei 3:8 referitor la lucrarea
împotri-vitoare a prorocilor
mincinoși.
Prin "locul sfânt" Isus a înțeles templul din
Ierusalim, iar Pavel adunarea creștină pe care el a comparat-o cu un templu
[gr. naos] în care Dumnezeu locuiește prin spirit (Efes. 2:21,
22). "Așa că se va așeza în templul lui Dumnezeu" [gr.
naos].
Această aplicație diferită a profeției lui Daniel din partea lui
Isus și Pavel se explică prin schimbarea de semnificație
pe care a suferit-o
"Ierusalimul" în ochii lui
Dumnezeu între timpul așezării urâciunii și acela al convertirii lui
Pavel: de la cel fizic la cel spiritual. Cei doi au vorbit în momente
diferite
și au făcut
aplicații diferite. Apocalipsul confirmă două aplicații pentru profeția
lui Daniel. Una trecută (față de data scrierii acestuia), prefigurativă, și una
viitoare (comp. Apoc. 11:8).
▲
Pe aripă o urâciune care pustiește

În Matei 4:5 Isus este dus
de ispititor pe
streași-na [lit. aripa] templului pentru a se arunca de acolo în
văzul mulțimii. În Septuaginta (în uz în secolul întâi) urâciunea stă
pe templu [gr. hieron],
adică pe sanctuar sau pe una din construcțiile anexe. TNK sugerează "la colțul (altarului)", probabil pentru că așezarea urâciunii este
menționată în context cu sistarea jertfei necurmate. Ideea este
în orice caz într-un loc înălțat și astfel vizibil pentru
închinători. În ilustrația de mai sus (o reconstituire a
templului din Ierusalim) pot fi observate mai multe asemenea
locuri înălțate sau 'aripi' la care s-ar putea referi profeția.
Este interesant că Isus s-a limitat la a vorbi despre "locul
sfânt", cu aluzie la templu în general. |
În
Biblie idolii care reprezentau diferite "divinități"
sunt numiți urâciuni (Deut. 32:16; 1 Regi 11:5; 2 Regi
23:24; Ezec. 18:12). În seria de acțiuni pe care le
întreprinde poporul domnului care vine se află și
instalarea unei asemenea urâciuni "pe aripă".
Și jumătate a săptămânii va face să înceteze jertfa și darul
de mâncare. Și pe aripă [va pune] o urâciune care pustiește (v. 27).
Conform analogiei
evidențiate deja în secțiunea anterioară, același lucru este descris în 11:25 astfel:
Niște oști trimise de
el vor veni și vor profana sfântul locaș, cetățuia, vor face să înceteze
jertfa necurmată și vor așeza [ebr. natan] urâciunea care pustiește.
Verbul
se regăsește în Leviticul 26:1 în interdicția dată de Dumnezeu cu privire la "așezarea" de idoli
în țară:
"Să nu
vă faceți idoli, să nu vă ridicați nici chip cioplit, nici stâlp de
aducere aminte; să nu puneți [natan]
în țara voastră
nici o piatră împodobită cu chipuri, ca să vă închinați înaintea ei;
căci eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru".
De asemenea, în
Apocalipsa 13:14, 15 acțiunea este descrisă în termeni asemănători:
Ea [fiara care
acționa ca proroc mincinos] a zis celor care locuiesc pe pământ să
facă o icoană fiarei care avea rana de sabie și trăia. I s-a dat să dea
suflare icoanei fiarei, ca icoana fiarei să și vorbească și să facă să
fie omorâți toți cei care nu se vor închina icoanei fiarei.
Urâciunea este 'așezată' și 'însuflețită' pentru a decreta pustiirea
sau persecutarea celor ce nu i se vor închina ei și prin ea fiarei
divinizate pe care o reprezintă. Ce poate
fi această urâciune?
În antichitate împărații romani obișnuiau să-și asigure
loialitatea populațiilor din provincii dispunând ca o
parte a serviciilor religioase să fie înlocuită cu arderea de tămâie în
onoarea lor. Cum cezarul nu putea fi prezent peste tot în persoană,
acest lucru se făcea în fața unor statui care-l reprezentau și uneori în
prezența reprezentanților locali. Ce-i ce organizau cultul cezarului
se bazau pe propagandă, pe oferirea de avantaje sau, dacă exista
opoziție, pe brațul puternic al legii. Adesea se făceau abuzuri.
Urâciunea din Daniel 9 pare să fie un
organism viu pentru că are autoritate să vorbească și să pustiască ea însăși.
Atât în ebraică cât și în greacă sensul este "care cauzează pustiire". Tipul de pustiire poate fi ilustrat prin
"devastarea" adusă de Saul atunci când persecuta adunarea creștină :
Saul se învoise la uciderea lui
Ștefan. În ziua aceea s-a pornit o mare prigonire împotriva bisericii
care era în Ierusalim. Și toți, afară de apostoli, s-au împrăștiat prin
ținuturile Iudeii și ale Samariei... Saul devasta biserica: intra prin
case și, târând pe bărbați și pe femei, îi preda
închisorii... Saul sufla încă amenințarea și uciderea împotriva
ucenicilor Domnului (Fap. 8:1,
3; 9:1).
Așa ca și Saul care devasta 'suflând' amenințarea și
uciderea (prin cuvinte și acțiuni), icoana fiarei are 'suflare, vorbește și face să
fie omorâți toți cei ce nu i se închină' (compară Daniel, capitolul 5,
unde dușmanii religioși ai lui Daniel au obținut emiterea unui decret imperial de interzicere a
oricărei închinări diferite de aceea la rege).
Isus și urâciunea pustiirii
(Notă: Expresia este discutată ca și tipar de
aplicare, nu ca împlinire a profeției).
Refugierea bisericii în
afara Ierusalimului din cauza persecuției, menționată în Faptele
Apostolilor, este de asemenea o ilustrare a modului cum putea fi urmat
sfatul lui Isus de a fugi în mod prevăzător la munții din afara Ierusalimului la vederea urâciunii "stând" în locul
sfânt (Vezi Comentariul la Matei
24:15). Adică în timp de persecuție provocată chiar de conducerea
compromisă, colaboraționistă, a sistemului religios incluzând templul.
Ideea este că atunci când se întâmplă așa ceva,
lucrurile sunt ajunse prea departe și nu mai este ce îndrepta prin
rămânerea pe loc. Reacția potrivită la acel timp este refugierea.
Persecuția a fost deja suportată ca parte a luptei pentru "salvarea" sistemului ca și loc sfânt al închinării curate (comp. Mat 24:9-15).
Acum lupta este pierdută. Nu este nevoie de mai multe victime. Dumnezeu însuși s-a îndepărtat
de locul sfânt (comp.
Ezec. 8:6).
Isus a zis cu referire la acest
semn sau semnal că
cine îl vede și înțelege sensul cuvintelor lui Daniel, să-și salveze
viața pe cont propriu, refugiindu-se. "Așezarea" urâciunii pustiirii este ultima
și cea mai gravă din
șirul de acțiuni pe care le intreprinde poporul domnului care vine.
Profanarea își atinge maximul prin pustiirea celor care refuză
să se închine la idol. "Și pe aripă
[va pune] o urâciune care pustiește; și astfel până la completare ceea
ce a fost hotărât va fi vărsat asupra celui pustiit" (v. 27).
A fost uciderea lui Isus "completarea"? Vezi
Comentariul
la Matei 23:32 despre 'umplerea măsurii'.
În timpul lui Isus,
idolul viu a fost "așezat" în locul sfânt atunci când conducerea spirituală a națiunii s-a
transformat în colaboratoarea imperiului roman pentru opoziția la regalitatea
divină - prin predarea către
reprezentanții imperiului, pentru a fi ucis, a
unsului mesianic și dispersarea susținătorilor
acestuia. "Nu voi mai vorbi mult cu voi pentru că vine prințul [domnul] lumii
acesteia și el n-are nimic în mine [nu există nimic comun între noi în
ce privește
tronul mondial, decât
vrăjmășia profetică din Geneza 3:15].
Pilat și Irod, care
reprezentau puterea imperială, n-au acționat împotriva lui Isus fără
'ajutorul' oamenilor domnului care vine. Cezarul (domnul) 'a venit' și a
intrat în locul sfânt,
atunci când conducătorii religioși le-au cerut reprezentanților lui din
teritoriu să se implice în aspecte religioase ale Legii și templului
cu scopul eliminării unsului mesianic pentru Sion. Când mai marii spirituali ai Ierusalimului (în rol de proroc mincinos) au atras mulțimea de partea lor și au
determinat-o să strige, "noi n-avem alt
împărat decât cezarul", urâciunea a fost așezată
în locul sfânt
ca obiect de închinare. Înaintea sau în
locul lui IHVH a cărui prezență era în locul preasfânt pe
aripile heruvimilor (comp. Luca 16:15). Cel respins și înlocuit a
fost nu atât Mesia, cât Dumnezeul națiunii, Marele Rege, pentru că Isus a spus: "Cine mă primește pe mine,
primește pe Cel ce m-a trimis pe mine" (Ioan 13:20; Mat. 5:34, 35; comp. 1 Sam. 8:7).
Isus și "etnia" poporului
Isus a vorbit despre urâciunea
pustiirii în contrast cu locul sfânt (Vezi
Comentariul la Matei 24:15,
16). După
"așezarea" ei, locul devine evident unul profanat și este nevoie de o
curățire sau rededicare. "Șaptezeci de săptămâni au fost hotărâte asupra poporului tău și
asupra cetății tale celei sfinte... pentru a se termina [de comis] păcatul... și pentru a se
unge
Sfânta Sfintelor" (Dan 9:24). Un motiv
în plus al profanării locului sfânt, dincolo de faptul că este vorba de un idol
abominabil, este că puterea reprezentată
de acesta este una străină. Simpla prezență a păgânilor în
locul sfânt este privită în Scriptură ca o profanare (Ps. 79:1). Au fost
prezente "națiunile" în locul sfânt la respingerea lui Mesia?
(comp. Apoc. 11:2).
Cu privire la ceea ce urma să
se întâmple în legătură cu moartea lui, Isus le-a spus celor doisprezece
discipoli ai lui: "Iată,
ne suim la Ierusalim și tot ce a fost scris prin proroci despre Fiul
Omului se va împlini. Căci va fi dat în mâinile neamurilor; ...[acestea] îl
vor omorî" (Luc. 18:31-33).
Întrucât în relatarea
paralelă din Matei 20:18, 19 Isus spune că în primă fază
"Fiul Omului va fi dat preoților celor mai de seamă și cărturarilor;
ei îl vor condamna la moarte", ideea
care se desprinde este că acești lideri religioși sunt în categoria oamenilor
domnului străin sau "oști
trimise de el (lit. 'brațe din el')". Devenind o prelungire a
puterii imperiale, a cezarului,
de a cărui 'venire' vorbea Isus (Ioan 14:30),
conducătorii religioși ai națiunii au încetat să mai fie 'iudei'
din punct de vedere profetic. Nu numai Isus (care a vorbit despre părăsirea
Iudeii), dar și apostolii au înțeles în acest fel
lucrurile. Ei au aplicat Psalmul 2 (care menționează neiudeii,
"neamurile") la opoziția organizată în Ierusalim împotriva lui
Isus:
Tu ai zis prin Duhul
Sfânt, prin gura părintelui nostru David, slujitorul tău: "Pentru ce
se întărâtă neamurile și pentru ce cugetă popoarele lucruri deșarte?
Împărații pământului se aflau acolo și domnitorii s-au unit împotriva
DOMNULUI și împotriva Cristosului său". În adevăr, împotriva Robului tău
celui sfânt, Isus, pe care l-ai uns tu, s-au însoțit [synagoo, s-au
adunat împreună] în cetatea aceasta Irod și Ponțiu Pilat cu păgânii
și cu popoarele lui Israel, ca să facă tot ce hotărâse mai dinainte mâna
ta și sfatul tău (Fap. 4:25-28).
Printr-o analogie simplă, "păgânii" din cuvintele de mai
sus, care acționează împotriva "celui sfânt", pot fi identificați cu 'oamenii' sau
poporul domnului care vine.
Vezi tabelul de mai jos:
|
Faptele 4:25-28 |
Daniel 9:26, 27 |
Psalmii 2:1, 2 |
|
împotriva lui Isus pe care l-ai
uns tu |
unsul va fi eliminat |
împotriva unsului său |
|
s-au însoțit (synagoo) |
un legământ pentru cei mulți |
s-au sfătuit împreună |
|
în cetatea aceasta |
orașul și sanctuarul |
în Sion |
|
Irod și Ponțiu Pilat |
o urâciune
|
domnitorii |
|
cu păgânii |
poporul
(domnului care vine) |
neamurile |
|
și cu popoarele lui Israel |
cei mulți |
popoarele |
|
[cezarul roman] |
domnul care vine |
împărații pământului |
Pentru a descrie 'alianța' realizată de conducătorii
religioși între împărații
pământului (domnul care vine), reprezentați de demnitarii locali, și popoarele lui Israel
(cei mulți), este folosit verbul synagoo (a se aduna împreună) de
la care este derivat sinagogă, cuvânt folosit de iudei pentru
a-și denumi locurile de adunare. În Apocalips 2:9
se spune în mod interesant: "Știu necazul tău... din partea celor care
zic că sunt iudei și nu sunt, ci sunt
o sinagogă a
Satanei [adversarului]" (Apoc. 2:9). Etnia
falsă a 'iudeilor' care l-au dat la moarte pe Isus este în armonie cu descrierea
lor în
profeția lui Daniel drept
poporul domnului străin și în Apocalipsa ca un proroc mincinos.
▲
Legământul pentru cei mulți
"Poporul unui domn care
vine... va pune în vigoare un legământ pentru [cei] mulți o
săptămână". Considerând că subiectul logic
este domnul care vine, și că acest domn a venit deja, cele mai
multe traduceri vorbesc despre un legământ încheiat de acesta
"cu" cei mulți. "El va încheia un legământ cu mulți" (VDC).
Așa cum am văzut însă, artizanul legământului este poporul
domnului care vine, iar legământul este anterior acestei
'veniri'. Prepoziția ebraică este "pentru". Un legământ
instituit pentru cei mulți, în realitate un
angajament unilateral al acestora față de domnul care vine.
Cuvintele paralele profetic din Apocalips 13:16, 17 ne
dau o idee despre natura "legământului" și modul în care este pus
în vigoare:
Și face ca toți, mici și
mari, bogați și săraci, liberi și robi, să primească un semn pe
mâna dreaptă sau pe frunte și nimeni să nu poată cumpăra sau
vinde fără să aibă semnul acesta.
BBE spune: "Și un ordin puternic va fi emis împotriva
numărului mare pentru o săptămână". Multe alte versiuni biblice
vorbesc despre un legământ ferm sau
puternic (). NJB: "El va impune o alianță fermă cu mulți
oameni". Verbul ebraic este gabar, a fi puternic, a
prevala, a se impune, aici cauzativ, a face să fie puternic, a
impune. Condiționarea libertății de a cumpăra sau vinde de un
insemn dă de înțeles că este vorba despre un despot cu pretenții
de divinitate față de care se legiferează
obligativitatea declarării publice a supunerii sau
apartenenței (Dan. 11:37; comp. Mal. 2:11). Vezi
Pe mâna dreaptă sau pe frunte.
'Cumpărarea și vinderea' sunt simbolul relațiilor
interumane, începând de la cele economice care asigură
subzistența până la cele sociale. Interzicerea acestora înseamnă
excluderea din societate și condamnarea la înfometare și moarte.
Intrarea în acest "legământ" înșelător (în care cei mulți din
Israel primesc un drept care de fapt era al lor) înseamnă
indirect o
părăsire a legământului ancestral care prevede închinarea
exclusivă la IHVH și supunerea față de unsul desemnat de
el. Acum putem avea o perspectivă de ansamblu asupra cuvintelor
care au fost citate parțial din Daniel 11:30-32:
Și, mânios împotriva
legământului sfânt, el [împăratul de la miază-noapte] va
lucra, se va reîntoarce [devenind astfel 'domnul care vine']
și își va îndrepta atenția spre cei care vor părăsi
legământul sfânt. Niște oști trimise de el vor veni și vor
profana sfântul locaș, cetățuia, vor face să înceteze jertfa
necurmată și vor așeza urâciunea care pustiește. Va ademeni prin
lingușiri pe cei care rup legământul. Dar aceia din popor care
vor cunoaște pe Dumnezeul lor vor rămâne tari și vor acționa.
Planul domnului care se reîntoarce sau 'vine' (cu o nouă
strategie) este cucerirea națiunii prin subminarea
loialității membrilor ei față de "legământul sfânt".
"Își va îndrepta atenția spre
cei care vor părăsi legământul sfânt". "Va ademeni prin
lingușiri pe cei care rup legământul". Ceva
asemănător cu "învățătura lui Balaam, care a învățat pe Balac să
arunce o cursă înaintea fiilor lui Israel, ca ei să mănânce din
lucrurile jertfite idolilor și să comită desfrânare" și astfel
să se îndepărteze singuri de protecția lui Dumnezeu (Apoc.
2:14). În Daniel 8:23-25 se spune într-o perspectivă apropiată:
Se va ridica un împărat cu
fața arogantă și cunoscător al enigmelor [lit. înțelegând
lucrurile ascunse]. El va fi tare, dar nu prin puterea lui
însuși; el va face pustiiri de necrezut, va prospera, va
acționa, va distruge pe cei puternici și chiar pe poporul
sfinților. Prin inteligența lui va face să prospere înșelăciunea
în mâna lui; se va înălța în inima lui; și prin prosperitatea
lui [lit. în (timp de) liniște] va strica pe mulți; și se
va ridica împotriva Domnului domnilor, dar va fi zdrobit fără
mână de om.
Trimiterea de "oști" care să impună un jurământ de
credință față de el în schimbul integrării în societatea
prosperă este una dintre înșelăciunile rafinate ale acestui
împărat versat în lucruri ascunse (JPS stratageme, NAS
intrigi, NWT lucruri ambigue). Cei mulți sunt atrași prin
lingușiri să rupă legământul. Poporul sfinților, asemenea
celor "puternici" sau invincibili prin forța brută, este atacat
prin lucruri ascunse.
Legământul este un 'lucru ascuns' sau ambiguu pentru că,
în timp ce în cuvinte pare să urmărească scopuri benefice,
ascunde o intenție malefică, aceea de a compromite relația
poporului sfinților cu Dumnezeul lor și astfel îndepărtarea acestora
de sursa ocrotirii. 'În timp de liniște va strica pe mulți',
adică în timp ce națiunea se va simți în siguranță din partea
dușmanilor ei, în timp de relaxare. Același cuvânt este
folosit în Proverbele 17:1 pentru a descrie liniștea unui cămin
în care nu există stări conflictuale: "Mai bine o bucată de
pâine uscată, cu pace, decât o casă plină de cărnuri, cu
ceartă".
În tot acest timp națiunea nu va fi
subjugată în
totalitate. Față de "cei mulți" care vor fi prinși
în cursă, majoritatea,
va exista o minoritate care nu va putea fi 'ademenită prin
lingușiri să rupă legământul sfânt' pentru a accepta legământul
cu domnul care vine. "Aceia din
popor care vor cunoaște pe Dumnezeul lor vor rămâne tari și vor
acționa" (Dan 11:32). Vezi
Numărul majorității.
Timp de o săptămână
Se crede în general că durata de o săptămână este
cunoscută și stipulată ca atare la încheierea legământului
compromițător și că apoi, după ce ambele părți au fost de acord
cu ea, nu este respectată de către una dintre ele. Aceasta însă
ar însemna că domnul care vine s-ar mulțumi cu loialitatea
temporară a națiunii subjugate prin legământul cu el. În realitate
timpul de o săptămână nu este cunoscut dinainte. El este
intervalul în care se reușește impunerea constrângerii până la intervenția salvatoare a lui
Dumnezeu (comp. Dan. 7:21, 22).
Timpul de o săptămână depinde de calendarul profetic al
lui Dumnezeu care a alocat 70 de săptămâni pentru "a înceta
fărădelegea... și pentru a unge sfânta sfintelor". Săptămâna
legământului ridică totalul la 70, dar nu se spune - cel puțin
nu explicit - că
ea este a șaptezecea. Este posibil ca această săptămână
să aibă o parte înainte de acest interval și una la
sfârșitul lui (1/2... + 7 + 62 +1/2) sau să aibă părți inegale. În mod interesant fraza continuă vorbind
despre o jumătate de săptămână. "Și va
pune în vigoare un legământ pentru [cei] mulți o săptămână, și
jumătate a săptămânii va face să înceteze jertfa și darul de
mâncare".
În Daniel se găsește o aluzie la o "săptămână" în cele
șapte timpuri din capitolul 4 și la o jumătate de săptămână în cele trei timpuri și
jumătate din capitolele 7 și 12. Întrucât cele 70 de săptămâni se termină cu ungerea
sfintei sfintelor, acțiune care presupune reluarea jertfelor, și jertfele sunt întrerupte
pentru jumătate de săptămână, înseamnă că sfârșitul celor două
intervale coincide: jumătatea de săptămână încheie pe cele 70.
(va continua)
|